Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Rumunsky - Cuando tomes tu café toma tu café con caña...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyRumunsky

Kategorie Poezie - Kultura

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Cuando tomes tu café toma tu café con caña...
Text
Podrobit se od o12345
Zdrojový jazyk: Španělsky

Cuando tomes tu café toma tu café con caña
(sólo la caña da el aroma con azúcar y con caña)
cuando tomes tu café toma tu café en España
(no te lo tomes sin la caña)
cuando tomes tu café toma tu café en España
(Toma………y hasta caña en España y con caña)
cuando tomes tu café toma tu café en la playa
(y túmbate sobre tu toalla)
Poznámky k překladu
diacritics corrected <LIlian>

Titulek
Când îţi bei cafeaua, bea-o cu rom
Překlad
Rumunsky

Přeložil MÃ¥ddie
Cílový jazyk: Rumunsky

Când îţi bei cafeaua, bea-o cu rom
(numai romul îi dă aroma cu rom şi zahăr)
Când îţi bei cafeaua, bea-o în Spania
(nu o bea fără rom)
Când îţi bei cafeaua, bea-o în Spania
(Bea-o.... cât timp este rom în Spania şi cu rom)
Când îţi bei cafeaua, bea-o pe plajă
(şi întinde-te pe prosop)
Poznámky k překladu
:) Lilian helped me here, because I didn't know what caña meant in this case :

"Caña" may be several things in Spanish, but in this specific case it is a beverage made from the sugar cane, a kind os white rum, strong liquor popular for being cheap.
Also draft beer is called "caña" (but only in Spain)."
Naposledy potvrzeno či editováno azitrad - 7 říjen 2008 19:39