Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Turecky-Anglicky - Aramızda yarım kalmış olan birÅŸeylerin olduÄŸunu...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyBulharskýAnglicky

Kategorie Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Aramızda yarım kalmış olan birşeylerin olduğunu...
Text
Podrobit se od mysterylyu
Zdrojový jazyk: Turecky

Aramızda yarım kalmış olan birşeylerin olduğunu biliyorsun.Seni görmeyi çok istiyorum ve bunun için yaz tatilini beklemek bana çok zor geliyor .
Seni ailemin de çok sevdiğini bilmeni isterim.
Kesinlikle çok yakın bir tarihte buraya,yanıma gelmelisin.

Titulek
You know that
Překlad
Anglicky

Přeložil Queenbee
Cílový jazyk: Anglicky

You know that there is something incomplete between us. I want to see you so much and it is very hard to wait for the summer holiday to it. I want you to know that my family likes you very much. Definetely, you must come here soon; you must come to my side.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 14 říjen 2008 17:09





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

14 říjen 2008 09:26

merdogan
Počet příspěvků: 3769
you must come to me === >you must come to my side.

14 říjen 2008 10:25

mysterylyu
Počet příspěvků: 1
yanıma gelmek zorundasın