Překlad - Turecky-Anglicky - Bende seni seviyorum askim. Kendine iyi bak. Ben...Momentální stav Překlad
Kategorie Myšlenky - Láska / Přátelství | Bende seni seviyorum askim. Kendine iyi bak. Ben... | | Zdrojový jazyk: Turecky
Bende seni seviyorum askim. Kendine iyi bak. Ben hep burda seni bekliyorum. seni çok özledim. öptum kocaman. Prencesim benim. |
|
| I love you too, my love. Take care of yourself. I'm... | | Cílový jazyk: Anglicky
I love you too, my love. Take care of yourself. I'm still waiting for you here. I missed you very much. Enormous kiss. My princess |
|
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 12 říjen 2008 18:12
Poslední příspěvek | | | | | 12 říjen 2008 16:39 | | | Hi Turkishmiss,
seni çok özledim - you forgot to translate this one | | | 12 říjen 2008 16:42 | | | |
|
|