Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - Bende seni seviyorum askim. Kendine iyi bak. Ben...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Pensieri - Amore / Amicizia
Titolo
Bende seni seviyorum askim. Kendine iyi bak. Ben...
Testo
Aggiunto da
uky0735
Lingua originale: Turco
Bende seni seviyorum askim. Kendine iyi bak. Ben hep burda seni bekliyorum. seni çok özledim. öptum kocaman. Prencesim benim.
Titolo
I love you too, my love. Take care of yourself. I'm...
Traduzione
Inglese
Tradotto da
turkishmiss
Lingua di destinazione: Inglese
I love you too, my love. Take care of yourself. I'm still waiting for you here. I missed you very much. Enormous kiss. My princess
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 12 Ottobre 2008 18:12
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
12 Ottobre 2008 16:39
Sunnybebek
Numero di messaggi: 758
Hi Turkishmiss,
seni çok özledim - you forgot to translate this one
12 Ottobre 2008 16:42
turkishmiss
Numero di messaggi: 2132
Thank you sunnybebek.