Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Turecky - Hejsan min vän! Jag provar att göra denna...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyTurecky

Kategorie Dopis / Email

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Hejsan min vän! Jag provar att göra denna...
Text
Podrobit se od Dahn
Zdrojový jazyk: Švédsky

Hejsan min vän!
Jag provar att göra denna översättning och ser om det fungerar .. och i så fall hör jag av mej igen.
Hälsningar, D. Sweden
Poznámky k překladu
<name abbrev>

Titulek
merhaba
Překlad
Turecky

Přeložil ebrucan
Cílový jazyk: Turecky

Merhaba dostum,
Bu çeviriyi yapmayı deniyorum ve çalışıp çalışmadığını görmek istiyorum... ve çalışırsa o zaman benden yine haber alırsın.

Selamlar, D. İsveç
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 6 listopad 2008 00:59





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

27 říjen 2008 23:44

gamine
Počet příspěvků: 4611
Name abbrev. "Dahn"

28 říjen 2008 05:08

Angelus
Počet příspěvků: 1227
Mange tak, Gamine

CC: gamine

28 říjen 2008 13:05

gamine
Počet příspěvků: 4611
You're welcome Angelus. Part of my work.

CC: Angelus