Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Švédsky - bilirmisin bende paylaÅŸmak nedir?

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyŠvédskyAnglicky

Kategorie Věta

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
bilirmisin bende paylaÅŸmak nedir?
Text
Podrobit se od beccazinen81
Zdrojový jazyk: Turecky

bilirmisin bende paylaÅŸmak nedir?

Titulek
vet du?
Překlad
Švédsky

Přeložil ebrucan
Cílový jazyk: Švédsky

Vet du vad "dela" betyder för mig?
Naposledy potvrzeno či editováno lenab - 3 listopad 2008 16:21





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

1 listopad 2008 01:17

lenab
Počet příspěvků: 1084
Hej ebrucan!
Du behöver ändra ordföljden! = "Vet du vad dela betyder för mig?"

3 listopad 2008 08:40

ebrucan
Počet příspěvků: 48
ok tack sa mycket