Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Holandsky-Anglicky - De zomer in Galway is één ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: HolandskyAnglicky

Kategorie Hovorový jazyk - Zábava / Cestování

Titulek
De zomer in Galway is één ...
Text
Podrobit se od sindy666
Zdrojový jazyk: Holandsky

De zomer in Galway is één aaneenschakeling van fantastische festivals. Eten, drinken en entertainment, alles vindt buiten plaats, in het weldadig milde klimaat van deze warmbloedige stad.
U zult genieten van de sfeervolle pubs in deze stad in het Westen van Ierland, fraai gelegen aan de Galway Bay. Met de mooie middeleeuwse straatjes en de levendige markten als bonus beleeft u een stedentrip om nooit te vergeten!
Poznámky k překladu
Amerikaans of Brits

Titulek
Summer in Galway
Překlad
Anglicky

Přeložil Urunghai
Cílový jazyk: Anglicky

Summer in Galway is a succession of fantastic festivals. Food, drinks and entertainment, everything takes place outdoors, in the salutary, mild climate of this warm-blooded city.
You will enjoy the attractive pubs in this city in Western Ireland, charmingly situated at Galway Bay. With its pretty medieval streets and the vivid marketplaces as a bonus, you'll experience a city trip you'll never forget!
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 15 listopad 2008 01:04





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

14 listopad 2008 18:06

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi Dennis,

This looks good, I'll just make a couple of minor corrections, OK?


one succession ---> a succession
takes place outside ---> takes place outdoors




15 listopad 2008 00:02

sindy666
Počet příspěvků: 1
thanks!

15 listopad 2008 13:48

Urunghai
Počet příspěvků: 464
Ok