Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Španělsky - SENİN MESLEGİN GÜZELMİŞ. BEN MUHASEBECİYİM....

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyŠpanělsky

Kategorie Výraz - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
SENİN MESLEGİN GÜZELMİŞ. BEN MUHASEBECİYİM....
Text
Podrobit se od akrepkral1980
Zdrojový jazyk: Turecky

SENİN MESLEGİN GÜZELMİŞ. BEN MUHASEBECİYİM. SENİNLE YAKINDAN TANIŞMAK İSTERİM. EMAİL ADRESİM XXXXXXXX@XXXXXXXX EKLERSEN SEVİNİRİM... SAYGILAR... KENDİNE CİCİ BAK....
Poznámky k překladu
YOK

Titulek
Tu ocupación parece bonita. Yo soy contador...
Překlad
Španělsky

Přeložil alfredo1990
Cílový jazyk: Španělsky

Tu ocupación parece bonita. Yo soy contador/a. Me gustaría conocerte mejor. Mi e-mail es XXXXXXXXX@XXXXXXXXX. Si me agregas, voy a alegrarme. Saludos, cuidate.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 28 listopad 2008 15:04