Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



60Překlad - Turecky-Anglicky - digt

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyDánsky

Kategorie Poezie

Titulek
digt
Text
Podrobit se od nadia1
Zdrojový jazyk: Turecky

bir gülsün sen ben icin,, bir hayatsin sen ben icin,, bir meleksin ben icin,, bir beyazsin sin benim icin,, en masum bir asksin benim icin,, iste ben ve sen,, ve en masum askimiz icn bizim icin,,

Titulek
You are
Překlad
Anglicky

Přeložil merdogan
Cílový jazyk: Anglicky

You are a rose for me,
You are a life for me,
You are an angel for me,
You are white for me,
You are an innocent love for me,
See ! You and me,
And for our innocent love, for us,
Naposledy potvrzeno či editováno handyy - 25 leden 2009 19:04





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

25 leden 2009 14:17

handyy
Počet příspěvků: 2118
Everything is alright, but you'd better use "innocent" instead of "clear".

25 leden 2009 16:00

merdogan
Počet příspěvků: 3769
thanks...