Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



60Übersetzung - Türkisch-Englisch - digt

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglischDänisch

Kategorie Dichtung

Titel
digt
Text
Übermittelt von nadia1
Herkunftssprache: Türkisch

bir gülsün sen ben icin,, bir hayatsin sen ben icin,, bir meleksin ben icin,, bir beyazsin sin benim icin,, en masum bir asksin benim icin,, iste ben ve sen,, ve en masum askimiz icn bizim icin,,

Titel
You are
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von merdogan
Zielsprache: Englisch

You are a rose for me,
You are a life for me,
You are an angel for me,
You are white for me,
You are an innocent love for me,
See ! You and me,
And for our innocent love, for us,
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von handyy - 25 Januar 2009 19:04





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

25 Januar 2009 14:17

handyy
Anzahl der Beiträge: 2118
Everything is alright, but you'd better use "innocent" instead of "clear".

25 Januar 2009 16:00

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
thanks...