Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



60Перевод - Турецкий-Английский - digt

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийДатский

Категория Поэзия

Статус
digt
Tекст
Добавлено nadia1
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

bir gülsün sen ben icin,, bir hayatsin sen ben icin,, bir meleksin ben icin,, bir beyazsin sin benim icin,, en masum bir asksin benim icin,, iste ben ve sen,, ve en masum askimiz icn bizim icin,,

Статус
You are
Перевод
Английский

Перевод сделан merdogan
Язык, на который нужно перевести: Английский

You are a rose for me,
You are a life for me,
You are an angel for me,
You are white for me,
You are an innocent love for me,
See ! You and me,
And for our innocent love, for us,
Последнее изменение было внесено пользователем handyy - 25 Январь 2009 19:04





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

25 Январь 2009 14:17

handyy
Кол-во сообщений: 2118
Everything is alright, but you'd better use "innocent" instead of "clear".

25 Январь 2009 16:00

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
thanks...