Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



60Превод - Турски-Английски - digt

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиДатски

Категория Поезия

Заглавие
digt
Текст
Предоставено от nadia1
Език, от който се превежда: Турски

bir gülsün sen ben icin,, bir hayatsin sen ben icin,, bir meleksin ben icin,, bir beyazsin sin benim icin,, en masum bir asksin benim icin,, iste ben ve sen,, ve en masum askimiz icn bizim icin,,

Заглавие
You are
Превод
Английски

Преведено от merdogan
Желан език: Английски

You are a rose for me,
You are a life for me,
You are an angel for me,
You are white for me,
You are an innocent love for me,
See ! You and me,
And for our innocent love, for us,
За последен път се одобри от handyy - 25 Януари 2009 19:04





Последно мнение

Автор
Мнение

25 Януари 2009 14:17

handyy
Общо мнения: 2118
Everything is alright, but you'd better use "innocent" instead of "clear".

25 Януари 2009 16:00

merdogan
Общо мнения: 3769
thanks...