Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Turecky - Åženi seviyorum

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyArabsky

Kategorie Píseň

Titulek
Åženi seviyorum
Text k překladu
Podrobit se od TORRES6006
Zdrojový jazyk: Turecky

Åženi seviyorum biliyormusun
Seni seviyorum görüyormusun

Gönlümüm umudusun, umudumun onuruşun
Günler boyu, geceler boyu şenle olsam bir ömür boyu

Seni istiyorum diliyorum ben seni seviyorum

Yüreğimde saklı kudretinle hem ömürde hem ölümde ben seni
Seviyorum
Sen sevsende sevmesende gönlüme gelmesende
Ben seni seviyorum
Poznámky k překladu
ارجو الترجمة
13 únor 2009 14:30





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

14 únor 2009 21:23

Abdulelahkan
Počet příspěvků: 2
هل تعلم اني احبك؟
الا ترى كم احبك؟

انت امل قلبي ونور الامل ليتك تبقى معي طول الايام والليالي وطول العمر
احبك واتمنى ان تكون لي
احبك من صميم قلبي في الحياة وبعد الموت
احبك لو احبيتني أو لم تحبني وكذلك اذا لم اقع في حبك

1 prosinec 2009 11:44

jaq84
Počet příspěvků: 568
A bridge, please

CC: cheesecake

1 prosinec 2009 21:37

cheesecake
Počet příspěvků: 980
I love you, do you know?
I love you, do you see?

You are the hope of my heart, the honour of my hope
May I be with you for all days long, all nights long for the lifetime

I want you, (I) wish you, I love you

With your strength hidden in my heart, both in my lifetime and in death, I love you
Even if you don't love (me) or not,
Even if you don't come to my heart,
I love you.

(Hope it's clear)