Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Řecky - Etsi ketsi? Sagapo! Omorfi! Pos se ...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: ŘeckyHolandsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Etsi ketsi? Sagapo! Omorfi! Pos se ...
Text k překladu
Podrobit se od italialover
Zdrojový jazyk: Řecky

Etsi ketsi? Sagapo! Omorfi! Pos se lene? Poso xronon ise?

se filo
Poznámky k překladu
Nederlands
ADMIN'S NOTE :
Texts that are not typed into their original alphabet/characters must be submitted in "meaning only", thank you.
Naposledy upravil(a) Francky5591 - 18 únor 2009 17:14





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

31 březen 2009 14:48

Lein
Počet příspěvků: 3389
Hi Reggina,

Could you give me a bride for evaluation please?
Thank you!

CC: reggina

31 březen 2009 15:09

reggina
Počet příspěvků: 302
More or less.I love you! Beautiful[for a female person]! What's your name? How old are you?
Kisses.

''Etsi ketsi'' is a greek expression that you could translate in many different ways -it depends on the cotenxt.
I cannt understand the meaning in this phrase-which is not really coherent anyway- so I took a guess!