Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Rusky - Ä°nterneti sadece eÄŸlence ve yeni yüzleri tanımak...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyRusky

Kategorie Výraz - Každodenní život

Titulek
İnterneti sadece eğlence ve yeni yüzleri tanımak...
Text
Podrobit se od sucukekmek
Zdrojový jazyk: Turecky

İnterneti sadece eğlence ve yeni yüzleri tanımak için kullanıyorum.Herhangi bir başka amacım yok.Sen ne yönde kullanıyorsun?Bir de sadece sabah erken saatte görüyorum seni.Rusya ile Türkiye arasındaki saat farkı nedir ki?İlgi alanların nedir?
Poznámky k překladu
doğal yonde bir çeviri lutfen....

Titulek
Я использую интернет
Překlad
Rusky

Přeložil Sevdalinka
Cílový jazyk: Rusky

Я использую интернет только как развлечение и для того, чтобы узнавать новых людей. Каких-то других целей у меня нет. А ты для чего используешь? Кстати, я вижу тебя только в ранние утренние часы. А какая разница во времени между Россией и Турцией? Чем ты интересуешься?
Naposledy potvrzeno či editováno RainnSaw - 17 březen 2009 22:43