Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Hebrejsky-Anglicky - ×—×—×— אתה רציני? אם אנשים היו רואים את האתר באנגלית

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: HebrejskyAnglickyTurecky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
חחח אתה רציני? אם אנשים היו רואים את האתר באנגלית
Text
Podrobit se od aloha
Zdrojový jazyk: Hebrejsky

חחח אתה רציני? אם אנשים היו רואים את האתר באנגלית הם לא היו צריכים לשנות אותו לאנגלית
הגדרות- הגדרות חשבון- שפה- אנגלית

Titulek
LOL are you serious? Had people been able to watch the website
Překlad
Anglicky

Přeložil × ×’×”
Cílový jazyk: Anglicky

LOL are you serious? Had people been able to watch the website in its English format, they wouldn't have had to change it into English.
settings - account settings - language - English
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 11 březen 2009 12:04





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

11 březen 2009 00:50

milkman
Počet příspěvků: 773
maybe settings in plural?
and usually LOL in caps

11 březen 2009 11:56

× ×’×”
Počet příspěvků: 12
yes, the lOl was a typing error, should be LOL, and the same with the "settings"