Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Rusky-Anglicky - Нужна ли женщине какая-то особенная интуиция, чтобы знать, чего хочет мужчина

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RuskyAnglickyHebrejskyUkrajinsky

Titulek
Нужна ли женщине какая-то особенная интуиция, чтобы знать, чего хочет мужчина
Text
Podrobit se od Fantazy
Zdrojový jazyk: Rusky

Нужна ли женщине какая-то особенная интуиция, чтобы знать, чего хочет мужчина?

Titulek
Does a woman need some special intuition...
Překlad
Anglicky

Přeložil vuoklis
Cílový jazyk: Anglicky

Does a woman need some special intuition in order to know what a man wants?
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 9 květen 2009 23:10





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

9 květen 2009 10:53

ViaLuminosa
Počet příspěvků: 1116
"what a man wants" is the actual phrase. There is some difference between the desire and the need of a man, especially when it comes to sex...

9 květen 2009 22:55

Sunnybebek
Počet příspěvků: 758
It would be more correct to write "what a man wants". I agree with Via