Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Dánsky-Latinština - den der spørger ...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Poezie
Titulek
den der spørger ...
Text
Podrobit se od
Sjuk
Zdrojový jazyk: Dánsky
Den, der spørger, er kun dum én gang -
den, der ikke spørger, er dum hele livet.
Poznámky k překladu
nogle der kan hjælpe med at oversætte ovenstående tekst til latin, syntes det er utrolig smukt.
Titulek
Qui rogat...
Překlad
Latinština
Přeložil
Aneta B.
Cílový jazyk: Latinština
Qui rogat, tantum semel stultus est-
qui non, stultus per totam vitam.
Poznámky k překladu
Brigde given by gamine:
"The one who asks is stupid only once-
the one who doesn't ask is stupid the whole life
through."
Naposledy potvrzeno či editováno
Efylove
- 24 červen 2009 08:11