ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - デンマーク語-ラテン語 - den der spørger ...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
詩歌
タイトル
den der spørger ...
テキスト
Sjuk
様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語
Den, der spørger, er kun dum én gang -
den, der ikke spørger, er dum hele livet.
翻訳についてのコメント
nogle der kan hjælpe med at oversætte ovenstående tekst til latin, syntes det er utrolig smukt.
タイトル
Qui rogat...
翻訳
ラテン語
Aneta B.
様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語
Qui rogat, tantum semel stultus est-
qui non, stultus per totam vitam.
翻訳についてのコメント
Brigde given by gamine:
"The one who asks is stupid only once-
the one who doesn't ask is stupid the whole life
through."
最終承認・編集者
Efylove
- 2009年 6月 24日 08:11