Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Latinština - Du är älskad frÃ¥n första stund

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyItalskyLatinština

Titulek
Du är älskad från första stund
Text
Podrobit se od Svava
Zdrojový jazyk: Švédsky

Du är älskad från första stund

Titulek
Tu a primo amatus es
Překlad
Latinština

Přeložil Aneta B.
Cílový jazyk: Latinština

Tu a primo amatus es
Naposledy potvrzeno či editováno Efylove - 21 září 2009 17:18





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

21 září 2009 16:53

Efylove
Počet příspěvků: 1015
I'm not sure about your translation, dear, so I need your help. Hope you don't mind...
So, according to the Italian translation, the text is: "You are loved from the beginning". But your translation means: "I have been catched by love at first sight". The translation is quite different from the Italian one...
Or did you use the original Sweden text?

21 září 2009 16:59

Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
No, I don't know Swedish at all. But my Italian isn't good too as you could notice... I didn't understand the source. That's all. I will correct it in the moment. Thank you dear!

ps. Your remarks and questions about my translations are always very welcome!!! We can learn from each other thanks to this...

21 září 2009 17:18

Efylove
Počet příspěvků: 1015
Yeah, I'm sure we can learn a lot from each other!!

21 září 2009 17:27

Aneta B.
Počet příspěvků: 4487


Great cooperation with you, my dear expert!!! Thank you!