Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Latinština - Porque Teu é o Reino, o poder e a glória para...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
Porque Teu é o Reino, o poder e a glória para...
Text
Podrobit se od
debatin
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
Porque Teu é o Reino, o poder e a glória para sempre.
Titulek
Tuum est
Překlad
Latinština
Přeložil
Efylove
Cílový jazyk: Latinština
Quia Tuum est regnum, Tua potentia et Tua gloria in perpetuum.
Naposledy potvrzeno či editováno
Aneta B.
- 17 září 2009 19:11
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
17 září 2009 17:57
Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
Does the source text mean:
"Because/For yours is the kingdom, the power/strength and the glory forever", Lilly?
CC:
lilian canale
17 září 2009 18:57
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
17 září 2009 19:10
Aneta B.
Počet příspěvků: 4487