Překlad - Bosensky-Švédsky - ti si ruzanMomentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích: ![Bosensky](../images/lang/btnflag_bh.gif) ![Švédsky](../images/flag_sw.gif)
![](../images/note.gif) Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | | | Zdrojový jazyk: Bosensky
ti si ruzan |
|
| | | Cílový jazyk: Švédsky
Du är otäck |
|
Naposledy potvrzeno či editováno pias - 18 září 2009 17:55
Poslední příspěvek | | | | | 16 září 2009 14:51 | | | my proposition:
ti si ruzan = du är ötack | | | 16 září 2009 15:40 | | ![](../avatars/84171.img) piasPočet příspěvků: 8114 | You are nasty (?)
In that case "Du är otäck!" | | | 16 září 2009 15:50 | | | | | | 16 září 2009 15:54 | | ![](../avatars/84171.img) piasPočet příspěvků: 8114 | ![](../images/emo/smile.png) Ok, I've to set a poll... since I don't understand the source language. |
|
|