Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Finsky - Exclusive-access-translation

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyNěmeckyŘeckyTureckyEsperantemKatalánskyJaponskyŠpanělskyRuskyFrancouzskyItalskyLitevštinaPortugalskyBulharskýRumunskyArabskyHebrejskyAlbánskyPolskyŠvédskyČeskyFinskyČínsky (zj.)ČínskySrbskyDánskyMaďarskyChorvatskyBrazilská portugalštinaNorskyKorejskyPerštinaSlovenskyAfrikánštinaMongolsky
Požadované překlady: UrdštinaKurdština

Kategorie Web-site / Blog / Fórum - Počítače / Internet

Titulek
Exclusive-access-translation
Text
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

Sorry, you have lost your exclusive access to this translation

Titulek
Yksinoikeus-pääsy-käännös
Překlad
Finsky

Přeložil oviaukko
Cílový jazyk: Finsky

Olemme pahoillamme: olet menettänyt yksinoikeutesi tähän käännökseen
Poznámky k překladu
saying sorry, you've lost... would sound stupid in finnish. instead i said we're sorry: you've lost... it just works better that way. hope that's ok.
Naposledy potvrzeno či editováno cucumis - 6 listopad 2005 10:40