Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Portugalsky-Anglicky - O corpo é o primeiro e o mais natural instrumento...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: PortugalskyAnglicky

Kategorie Věta

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
O corpo é o primeiro e o mais natural instrumento...
Text
Podrobit se od Diane Larsen
Zdrojový jazyk: Portugalsky

O corpo é o primeiro e o mais natural instrumento do homem. Ou exactamente, sem falar de instrumento, o primeiro e mais natural objecto técnico, e ao mesmo tempo meio técnico, do homem é o seu corpo.

Titulek
The body is the man's first and most natural tool.
Překlad
Anglicky

Přeložil goncin
Cílový jazyk: Anglicky

The body is a man's first and most natural instrument. Or, more precisely and without referring to an instrument, a man's first and most natural technical object and at the same time a technical mean, is his body.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 22 listopad 2009 14:45