Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski-Engleski - O corpo é o primeiro e o mais natural instrumento...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PortugalskiEngleski

Kategorija Rečenica

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
O corpo é o primeiro e o mais natural instrumento...
Tekst
Podnet od Diane Larsen
Izvorni jezik: Portugalski

O corpo é o primeiro e o mais natural instrumento do homem. Ou exactamente, sem falar de instrumento, o primeiro e mais natural objecto técnico, e ao mesmo tempo meio técnico, do homem é o seu corpo.

Natpis
The body is the man's first and most natural tool.
Prevod
Engleski

Preveo goncin
Željeni jezik: Engleski

The body is a man's first and most natural instrument. Or, more precisely and without referring to an instrument, a man's first and most natural technical object and at the same time a technical mean, is his body.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 22 Novembar 2009 14:45