Původní text - Řecky - Καλά δεν το πιστεÏω! ΧαμÎνοι χÏόνια!Momentální stav Původní text
Kategorie Každodenní život - Každodenní život Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
| Καλά δεν το πιστεÏω! ΧαμÎνοι χÏόνια! | Text k překladu Podrobit se od gmggmg | Zdrojový jazyk: Řecky
Καλά δεν το πιστεÏω! ΧαμÎνοι χÏόνια! Σε βÏίσκω εδώ παντÏεμÎνο με παιδί! ΧαίÏομαι ειλικÏινά Μηνά μου! ΕÏχομαι ÏŒ,τι καλÏτεÏο! | | |
|
Naposledy upravil(a) irini - 11 prosinec 2009 04:33
Poslední příspěvek | | | | | 10 prosinec 2009 20:42 | | BamsaPočet příspěvků: 1524 | Hi Greek experts
Is this transliteration acceptable?
If so, could you please edit it using the original script and release it?
Thanks in advance
CC: irini User10 reggina |
|
|