Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Řecky - Χάι τι κάνεις

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: ŘeckyAnglicky

Kategorie Chat - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Χάι τι κάνεις
Text k překladu
Podrobit se od larampizou
Zdrojový jazyk: Řecky

Χάι, τι κάνεις, είσαι καλά; Με λένε Σπύρο. Καλώς ήρθες. Από πού είσαι;
Poznámky k překladu
just chat. very easy... i guess.
Naposledy upravil(a) irini - 25 únor 2010 03:15





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

25 únor 2010 02:14

Bamsa
Počet příspěvků: 1524
Hi Greek experts

Is this transliteration acceptable? If so, could you please edit it using the original script and release it?

Thanks in advance

CC: User10 reggina irini

25 únor 2010 02:21

larampizou
Počet příspěvků: 1
ok. so it wasn't so easy... the thing is that i don't know how to do the transliteration.
i'll found a way i guess...

25 únor 2010 03:13

irini
Počet příspěvků: 849
Yes it is. Transliteration as soon as I post this