Původní text - Řecky - Îαι Ïε συ, όλοι Îχουν Ï„Îτοιες μηχανÎÏ‚ εκείMomentální stav Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Volné psaní - Každodenní život Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
| Îαι Ïε συ, όλοι Îχουν Ï„Îτοιες μηχανÎÏ‚ εκεί | Text k překladu Podrobit se od pimkey | Zdrojový jazyk: Řecky
Îαι Ïε συ, όλοι Îχουν Ï„Îτοιες μηχανÎÏ‚ εκεί. | | Before edit: "nai re sy oloi exou tetoies mhxanes ekei." to komentarz do zdjÄ™cia, w odpowiedzi na czyiÅ› komplement. |
|
Naposledy upravil(a) User10 - 1 březen 2010 19:33
Poslední příspěvek | | | | | 1 březen 2010 19:23 | | BamsaPočet příspěvků: 1524 | Hi Greek experts
Is this transliteration acceptable? If so, could you please edit it using the original script and release it?
Thanks in advance
CC: User10 irini reggina |
|
|