Оригінальний текст - Грецька - Îαι Ïε συ, όλοι Îχουν Ï„Îτοιες μηχανÎÏ‚ εκείПоточний статус Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія Вільне написання - Щоденне життя Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
| Îαι Ïε συ, όλοι Îχουν Ï„Îτοιες μηχανÎÏ‚ εκεί | Тексти для перекладу Публікацію зроблено pimkey | Мова оригіналу: Грецька
Îαι Ïε συ, όλοι Îχουν Ï„Îτοιες μηχανÎÏ‚ εκεί. | Пояснення стосовно перекладу | Before edit: "nai re sy oloi exou tetoies mhxanes ekei." to komentarz do zdjÄ™cia, w odpowiedzi na czyiÅ› komplement. |
|
Відредаговано User10 - 1 Березня 2010 19:33
Останні повідомлення | | | | | 1 Березня 2010 19:23 | | BamsaКількість повідомлень: 1524 | Hi Greek experts
Is this transliteration acceptable? If so, could you please edit it using the original script and release it?
Thanks in advance
CC: User10 irini reggina |
|
|