Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ギリシャ語 - Ναι ρε συ, όλοι έχουν τέτοιες μηχανές εκεί

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語ポーランド語

カテゴリ 自由な執筆 - 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Ναι ρε συ, όλοι έχουν τέτοιες μηχανές εκεί
翻訳してほしいドキュメント
pimkey様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Ναι ρε συ, όλοι έχουν τέτοιες μηχανές εκεί.
翻訳についてのコメント
Before edit: "nai re sy oloi exou tetoies mhxanes ekei."
to komentarz do zdjęcia, w odpowiedzi na czyiś komplement.
User10が最後に編集しました - 2010年 3月 1日 19:33





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 3月 1日 19:23

Bamsa
投稿数: 1524
Hi Greek experts

Is this transliteration acceptable? If so, could you please edit it using the original script and release it?

Thanks in advance


CC: User10 irini reggina