Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



64Překlad - Anglicky-Latinština - Every Saint has a past, every Sinner has a future

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyItalskyBrazilská portugalštinaFrancouzskyRuskyLatinština
HebrejskyArabskyantické ŘeckoBulharskýAnglickyŠpanělsky

Kategorie Myšlenky

Titulek
Every Saint has a past, every Sinner has a future
Text
Podrobit se od elitssa
Zdrojový jazyk: Anglicky

Every Saint has a past, every Sinner has a future

Titulek
Omni homini sancto praeterita...
Překlad
Latinština

Přeložil Aneta B.
Cílový jazyk: Latinština

Omni homini sancto praeterita, omni peccatori futura sunt.
Poznámky k překladu
I added "homo" to sanctus" /= saint man/, because in Latin we say "sanctus" either about people or about gods... If we wanted to say "Sanctus Deus" in English we would use an adjective "holy" (Holy God"... <Aneta B.>

Another version hereafter, that was done recently (20th of January 2012, by Alexfatt) : "Omnes sancti praeteritum habent omnesque peccatores futurum." ;-)
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 21 leden 2012 00:50