Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Řecky - Represent-below-possible

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyItalskyBrazilská portugalštinaPortugalskyAlbánskyNěmeckyRuskyChorvatskyHolandskyPolskyArabskyTureckyŠvédskyHebrejskyKatalánskyŠpanělskyRumunskyBulharskýŘeckyČínsky (zj.)JaponskySrbskyDánskyEsperantemFinskyNorskyKorejskyČeskyPerštinaSlovenskyAfrikánštinaHindštinaVietnamština
Požadované překlady: Irský

Titulek
Represent-below-possible
Text
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

The title must represent the text below as well as possible.

Titulek
Αντιπροσωπευτικός τίτλος
Překlad
Řecky

Přeložil irini
Cílový jazyk: Řecky

Ο τίτλος πρέπει να αντιπροσωπεύει το κείμενο που ακολουθεί όσο το δυνατό περισσότερο.
Poznámky k překladu
Alternative translation
Ο τίτλος πρέπει να είναι, κατά το δυνατό, αντιπροσωπευτικός του κειμένου που ακολουθεί.

In Greek, in these cases, represent(αντιπροσωπεύει in this case) is not frequently used. Most of the times a title is said to be discriprive (περιγράφει in this case.
31 červenec 2006 22:55