Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Řecky - ÎœÎσα μου να ζεις, τίποτα άλλο μη μου πεις
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Chat - Láska / Přátelství
Titulek
ÎœÎσα μου να ζεις, τίποτα άλλο μη μου πεις
Text k překladu
Podrobit se od
Paul123
Zdrojový jazyk: Řecky
ÎœÎσα μου να ζεις, τίποτα άλλο μη μου πεις
κάνω Ï„ÏŽÏα μια ευχή, να μαστε πάντα μαζί
Θα μαι πάντα εδώ να φωνάζω σ' αγαπώ
Δεν μποÏÏŽ ν' αντισταθώ
Κάνε με να Ï„Ïελαθώ!
Poznámky k překladu
sorry for greeklish? .. help me ^^
b.e.
Naposledy upravil(a)
User10
- 7 prosinec 2010 19:45
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
7 prosinec 2010 16:58
pias
Počet příspěvků: 8114
Hello Christina!
What do you think about this one?
Thanks (as always) for your help.
CC:
User10
7 prosinec 2010 19:45
User10
Počet příspěvků: 1173
Hi Pia!
It's ok!