Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Dánsky - Vi fører krig for at leve i fred.

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: DánskyLatinština

Kategorie Každodenní život - Společnost / Lidé / Politika

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Vi fører krig for at leve i fred.
Text k překladu
Podrobit se od insane151189
Zdrojový jazyk: Dánsky

Vi fører krig for at leve i fred.
Poznámky k překladu
jeg vil gerne have lavet en tatto hvor dette stå på latinsk. men føler mig ikke så sikker på google translate osv.

grunden til at dette skal stå, er at jeg er tidligere soldat, og har været indsat i afghan og har mistet en nær ven. og den er til ære for ham.

håber på svar hurtigst muligt.
30 prosinec 2010 12:05





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

31 prosinec 2010 01:39

gamine
Počet příspěvků: 4611
One for you dear: 'We engage/wage war for living in peace'.

Here you can use

wage war

because it gives the meaning of the Danish words:

føre krig".


Don't know which one is the best.



CC: Aneta B.