Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Danskt - Vi fører krig for at leve i fred.

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: DansktLatín

Bólkur Dagliga lívið - Samfelag / Fólk / Politikkur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Vi fører krig for at leve i fred.
tekstur at umseta
Framborið av insane151189
Uppruna mál: Danskt

Vi fører krig for at leve i fred.
Viðmerking um umsetingina
jeg vil gerne have lavet en tatto hvor dette stå på latinsk. men føler mig ikke så sikker på google translate osv.

grunden til at dette skal stå, er at jeg er tidligere soldat, og har været indsat i afghan og har mistet en nær ven. og den er til ære for ham.

håber på svar hurtigst muligt.
30 Desember 2010 12:05





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

31 Desember 2010 01:39

gamine
Tal av boðum: 4611
One for you dear: 'We engage/wage war for living in peace'.

Here you can use

wage war

because it gives the meaning of the Danish words:

føre krig".


Don't know which one is the best.



CC: Aneta B.