Оригінальний текст - Данська - Vi fører krig for at leve i fred.Поточний статус Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія Щоденне життя - Суспільство / Люди / Політика Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
| Vi fører krig for at leve i fred. | | Мова оригіналу: Данська
Vi fører krig for at leve i fred. | Пояснення стосовно перекладу | jeg vil gerne have lavet en tatto hvor dette stÃ¥ pÃ¥ latinsk. men føler mig ikke sÃ¥ sikker pÃ¥ google translate osv.
grunden til at dette skal stå, er at jeg er tidligere soldat, og har været indsat i afghan og har mistet en nær ven. og den er til ære for ham.
håber på svar hurtigst muligt. |
|
30 Грудня 2010 12:05
Останні повідомлення | | | | | 31 Грудня 2010 01:39 | | gamineКількість повідомлень: 4611 | One for you dear: 'We engage/wage war for living in peace'.
Here you can use wage war because it gives the meaning of the Danish words: føre krig".
Don't know which one is the best.
CC: Aneta B. |
|
|