Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Данська - Vi fører krig for at leve i fred.

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДанськаЛатинська

Категорія Щоденне життя - Суспільство / Люди / Політика

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Vi fører krig for at leve i fred.
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено insane151189
Мова оригіналу: Данська

Vi fører krig for at leve i fred.
Пояснення стосовно перекладу
jeg vil gerne have lavet en tatto hvor dette stå på latinsk. men føler mig ikke så sikker på google translate osv.

grunden til at dette skal stå, er at jeg er tidligere soldat, og har været indsat i afghan og har mistet en nær ven. og den er til ære for ham.

håber på svar hurtigst muligt.
30 Грудня 2010 12:05





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

31 Грудня 2010 01:39

gamine
Кількість повідомлень: 4611
One for you dear: 'We engage/wage war for living in peace'.

Here you can use

wage war

because it gives the meaning of the Danish words:

føre krig".


Don't know which one is the best.



CC: Aneta B.