Originalus tekstas - Danų - Vi fører krig for at leve i fred.Esamas statusas Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija Kasdienis gyvenimas - Visuomenė / Žmonės / Politika Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
| Vi fører krig for at leve i fred. | | Originalo kalba: Danų
Vi fører krig for at leve i fred. | | jeg vil gerne have lavet en tatto hvor dette stå på latinsk. men føler mig ikke så sikker på google translate osv.
grunden til at dette skal stå, er at jeg er tidligere soldat, og har været indsat i afghan og har mistet en nær ven. og den er til ære for ham.
håber på svar hurtigst muligt. |
|
30 gruodis 2010 12:05
Paskutinės žinutės | | | | | 31 gruodis 2010 01:39 | | | One for you dear: 'We engage/wage war for living in peace'.
Here you can use wage war because it gives the meaning of the Danish words: føre krig".
Don't know which one is the best.
CC: Aneta B. |
|
|