Asıl metin - Danca - Vi fører krig for at leve i fred.Şu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Gunluk hayat - Toplum / Insanlar / Politika Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| Vi fører krig for at leve i fred. | | Kaynak dil: Danca
Vi fører krig for at leve i fred. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | jeg vil gerne have lavet en tatto hvor dette stÃ¥ pÃ¥ latinsk. men føler mig ikke sÃ¥ sikker pÃ¥ google translate osv.
grunden til at dette skal stå, er at jeg er tidligere soldat, og har været indsat i afghan og har mistet en nær ven. og den er til ære for ham.
håber på svar hurtigst muligt. |
|
30 Aralık 2010 12:05
Son Gönderilen | | | | | 31 Aralık 2010 01:39 | | | One for you dear: 'We engage/wage war for living in peace'.
Here you can use wage war because it gives the meaning of the Danish words: føre krig".
Don't know which one is the best.
CC: Aneta B. |
|
|