Alkuperäinen teksti - Tanska - Vi fører krig for at leve i fred.Tämänhetkinen tilanne Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Jokapäiväinen elämä - Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
| Vi fører krig for at leve i fred. | | Alkuperäinen kieli: Tanska
Vi fører krig for at leve i fred. | | jeg vil gerne have lavet en tatto hvor dette stå på latinsk. men føler mig ikke så sikker på google translate osv.
grunden til at dette skal stå, er at jeg er tidligere soldat, og har været indsat i afghan og har mistet en nær ven. og den er til ære for ham.
håber på svar hurtigst muligt. |
|
30 Joulukuu 2010 12:05
Viimeinen viesti | | | | | 31 Joulukuu 2010 01:39 | | gamineViestien lukumäärä: 4611 | One for you dear: 'We engage/wage war for living in peace'.
Here you can use wage war because it gives the meaning of the Danish words: føre krig".
Don't know which one is the best.
CC: Aneta B. |
|
|