Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Duński - Vi fører krig for at leve i fred.

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: DuńskiŁacina

Kategoria Życie codzienne - Społeczeństwo / Ludzie / Polityka

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Vi fører krig for at leve i fred.
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez insane151189
Język źródłowy: Duński

Vi fører krig for at leve i fred.
Uwagi na temat tłumaczenia
jeg vil gerne have lavet en tatto hvor dette stå på latinsk. men føler mig ikke så sikker på google translate osv.

grunden til at dette skal stå, er at jeg er tidligere soldat, og har været indsat i afghan og har mistet en nær ven. og den er til ære for ham.

håber på svar hurtigst muligt.
30 Grudzień 2010 12:05





Ostatni Post

Autor
Post

31 Grudzień 2010 01:39

gamine
Liczba postów: 4611
One for you dear: 'We engage/wage war for living in peace'.

Here you can use

wage war

because it gives the meaning of the Danish words:

føre krig".


Don't know which one is the best.



CC: Aneta B.