Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Řecky-Anglicky - Πω, αν ξέρω;

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŘeckyAnglicky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Πω, αν ξέρω;
Text
Podrobit se od gabianna
Zdrojový jazyk: Řecky

Πω, αν ξέρω; Το αγαπημένο μας τραγούδι, τρελαίνομαι κυρία. Έτσι μπράβο! Και πάλι λάθος, "τρελαίνομαι, έλεος πάμε πρόβα άλλες 100 φορές. Πού θα πάει, θα το πετύχουμε. Άι μαρή.
Poznámky k překladu
b.e.: pw an kserw?to agapimeno mas tragoudi,telenomai kiria.etsi mpravo!kai pali lathos"trelenomai,eleos pame prova alles 100 fores. pou 8a paei 8a t petyxoume.ai marh.

Titulek
wow, do I know?
Překlad
Anglicky

Přeložil bouboukaki
Cílový jazyk: Anglicky

wow, do I know? It's our favourite song, I'm crazy about it madam! That's it! Wrong again, "I'm crazy about it, mercy, let's rehearse one hundred (100) more times. Oh well, we'll do it right! Come on.
Poznámky k překladu
the phrases "πού θα πάει" and "αι μαρή" are a little difficult to be accurately translated in english, because especially the second one is sort of an address to someone intimate.
Naposledy potvrzeno či editováno User10 - 20 duben 2011 22:14