Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Chorvatsky-Italsky - Prije dvije godine sam sa svojom obitelji...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ChorvatskyItalsky

Titulek
Prije dvije godine sam sa svojom obitelji...
Text
Podrobit se od zoka255
Zdrojový jazyk: Chorvatsky

Prije dvije godine sam sa svojom obitelji posjetila Rim. Vidjela sam mnogo predivnih spomenika. To je bila najveća avantura moga života.

Titulek
Due anni fa ho visitato Roma con la mia famiglia...
Překlad
Italsky

Přeložil maria vittoria
Cílový jazyk: Italsky

Due anni fa ho visitato Roma con la mia famiglia. Ho visto molti bellissimi monumenti. Quella è stata la più grande avventura della mia vita.
Naposledy potvrzeno či editováno alexfatt - 15 květen 2011 11:47





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

14 květen 2011 16:30

alexfatt
Počet příspěvků: 1538
Could you please build me a bridge for evaluation, dear maki_sindja?

Hvala unaprijed

I tried to wrote "Thank you in advance" in your language. If it's not correct, please tell me

CC: maki_sindja

15 květen 2011 11:43

maki_sindja
Počet příspěvků: 1206
Of course I can, dear alexfatt

"Two years ago I visited Rome with my family. I saw many wonderful monuments. That was the biggest adventure of my life."
(I suppose this can also be translated as "...in my life" but literary translated it is "...of my life" )

You're welcome
It's very nice of you to try to thank me in my own language

Hvala unaprijed - Croatian and Bosnian
Hvala unapred - Serbian (my native language)

15 květen 2011 11:46

alexfatt
Počet příspěvků: 1538