Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Kroatų-Italų - Prije dvije godine sam sa svojom obitelji...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: KroatųItalų

Pavadinimas
Prije dvije godine sam sa svojom obitelji...
Tekstas
Pateikta zoka255
Originalo kalba: Kroatų

Prije dvije godine sam sa svojom obitelji posjetila Rim. Vidjela sam mnogo predivnih spomenika. To je bila najveća avantura moga života.

Pavadinimas
Due anni fa ho visitato Roma con la mia famiglia...
Vertimas
Italų

Išvertė maria vittoria
Kalba, į kurią verčiama: Italų

Due anni fa ho visitato Roma con la mia famiglia. Ho visto molti bellissimi monumenti. Quella è stata la più grande avventura della mia vita.
Validated by alexfatt - 15 gegužė 2011 11:47





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

14 gegužė 2011 16:30

alexfatt
Žinučių kiekis: 1538
Could you please build me a bridge for evaluation, dear maki_sindja?

Hvala unaprijed

I tried to wrote "Thank you in advance" in your language. If it's not correct, please tell me

CC: maki_sindja

15 gegužė 2011 11:43

maki_sindja
Žinučių kiekis: 1206
Of course I can, dear alexfatt

"Two years ago I visited Rome with my family. I saw many wonderful monuments. That was the biggest adventure of my life."
(I suppose this can also be translated as "...in my life" but literary translated it is "...of my life" )

You're welcome
It's very nice of you to try to thank me in my own language

Hvala unaprijed - Croatian and Bosnian
Hvala unapred - Serbian (my native language)

15 gegužė 2011 11:46

alexfatt
Žinučių kiekis: 1538