Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - क्रोएसियन-इतालियन - Prije dvije godine sam sa svojom obitelji...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: क्रोएसियनइतालियन

शीर्षक
Prije dvije godine sam sa svojom obitelji...
हरफ
zoka255द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: क्रोएसियन

Prije dvije godine sam sa svojom obitelji posjetila Rim. Vidjela sam mnogo predivnih spomenika. To je bila najveća avantura moga života.

शीर्षक
Due anni fa ho visitato Roma con la mia famiglia...
अनुबाद
इतालियन

maria vittoriaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन

Due anni fa ho visitato Roma con la mia famiglia. Ho visto molti bellissimi monumenti. Quella è stata la più grande avventura della mia vita.
Validated by alexfatt - 2011年 मे 15日 11:47





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2011年 मे 14日 16:30

alexfatt
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1538
Could you please build me a bridge for evaluation, dear maki_sindja?

Hvala unaprijed

I tried to wrote "Thank you in advance" in your language. If it's not correct, please tell me

CC: maki_sindja

2011年 मे 15日 11:43

maki_sindja
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1206
Of course I can, dear alexfatt

"Two years ago I visited Rome with my family. I saw many wonderful monuments. That was the biggest adventure of my life."
(I suppose this can also be translated as "...in my life" but literary translated it is "...of my life" )

You're welcome
It's very nice of you to try to thank me in my own language

Hvala unaprijed - Croatian and Bosnian
Hvala unapred - Serbian (my native language)

2011年 मे 15日 11:46

alexfatt
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1538