Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Rumunsky-Francouzsky - Ce faci, dragoste? Ai ajuns acasă? Te iubesc mult
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Dopis / Email
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Ce faci, dragoste? Ai ajuns acasă? Te iubesc mult
Text
Podrobit se od
delachris
Zdrojový jazyk: Rumunsky
Ce faci, dragoste? Ai ajuns acasă? Te iubesc mult.
Poznámky k překladu
<edit> "fc" -sms style, forbidden here- with "faci" - as this is the way it reads- </edit>
Edited with diacritics and punctuation - Freya
Titulek
Qu’est-ce que tu fais, mon amour? Es-tu arrivé à la maison ? Je t’aime beaucoup
Překlad
Francouzsky
Přeložil
azitrad
Cílový jazyk: Francouzsky
Qu’est-ce que tu fais, mon amour? Es-tu arrivé à la maison ? Je t’aime beaucoup !
Naposledy potvrzeno či editováno
Francky5591
- 16 prosinec 2011 00:37