Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Řecky - Τι κάνεις Σάρα μου και χάθηκες;

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: ŘeckyFrancouzskyDánskyŠvédskyAnglicky

Kategorie Dopis / Email - Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Τι κάνεις Σάρα μου και χάθηκες;
Text k překladu
Podrobit se od djinny01
Zdrojový jazyk: Řecky

Τι κάνεις Σάρα μου και χάθηκες; Πού σε βρίσκω; Επειδή έχασα το κινητό σου έπρεπε να χαθείς;
Poznámky k překladu
B.e.: "ti kaneis Sara mou kai xathikes ??pou se vriskw?epd exasa to kinito sou eprepe na xatheis??"

Thanks for translating this text for me! .)
Naposledy upravil(a) User10 - 17 srpen 2012 13:24





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

17 srpen 2012 22:08

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Hi Christina, I'm sorry for asking you to perform this task one more time, but please could you provide us with a version in Greek characters? We would leave the version in Roman characters in the remark field.

Thanks for your patience!

CC: User10

17 srpen 2012 13:25

User10
Počet příspěvků: 1173