Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Rumunsky - buenas noches amor espero que duermas muy bien...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyRumunsky

Kategorie Myšlenky

Titulek
buenas noches amor espero que duermas muy bien...
Text
Podrobit se od sabrina2007
Zdrojový jazyk: Španělsky

buenas noches amor espero que duermas muy bien ...aunque no pueda hacerte un masaje antes .....
Poznámky k překladu
A PROPOS DE LA TRADUCTION VERS LE ROUMAIN
ABOUT TRANSLATION INTO ROMANIAN LANGUAGE
Please translate this text into correct romanian language, using the romanian characters. Any translation done not using these specific characters will be refused.Thanks
SVP, veuillez traduire ce texte en utilisant les caractères roumains. Toute traduction effectuée sans utiliser ces caractères spécifiques sera refusée. Merci.
Vă rog să efectuaţi traducerea folosind caracterele româneşti, deoarece orice traducere efectuată fără acestea din urmă va fi refuzată. Mulţumesc.
Si vous n'avez pas le clavier adéquat, utilisez ce lien/If you don't have the right keyboard, use this link / Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

Titulek
buenas noches amor
Překlad
Rumunsky

Přeložil cenzyrra
Cílový jazyk: Rumunsky

Noapte bună iubire, sper să dormi foarte bine chiar dacă nu-ţi voi putea face eu un masaj înainte.
Poznámky k překladu
perfecta
Naposledy potvrzeno či editováno iepurica - 26 leden 2007 07:34