Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Švédsky - Kommentar till frÃ¥gesport pÃ¥ nätet

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyŠvédsky

Titulek
Kommentar till frågesport på nätet
Text
Podrobit se od volvo123
Zdrojový jazyk: Anglicky

All right, no one is to stone _anyone_ until I blow this whistle. Even... and I want to make this absolutely clear... even if they do say, "Jehovah

Titulek
sport comment online
Překlad
Švédsky

Přeložil ivasal
Cílový jazyk: Švédsky

Helt rättt, ingen är till för att stena_någon_tills jag blåser av i denna visselpipa. Även...och jag vill göra det helt klart...även om de säger, "Jehovah
Naposledy potvrzeno či editováno Porfyhr - 29 červenec 2007 16:00