Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Italsky-Albánsky - ti amo è fondersi con te per l'eternità

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyAnglickyAlbánsky

Kategorie Poezie - Láska / Přátelství

Titulek
ti amo è fondersi con te per l'eternità
Text
Podrobit se od raizen88
Zdrojový jazyk: Italsky

L'inizio di un nuovo giorno è lo svegliarmi con la gioia di averti accanto.. e sentirmi solo tuo.. L'esperienza di allungare una mano e accarezzare il tuo viso sul cuscino è come salire su una nuvola e chiedere a Dio di poterti ammirare per sempre.. Questo è il mio amore per te, lo troverai ogni giorno così, al tuo risveglio, quando dirti TI AMO è FONDERSI CON TE PER L'ETERNITA'...

Titulek
dashuria ime per ty
Překlad
Albánsky

Přeložil blerta1977
Cílový jazyk: Albánsky

Fillimi i nje dite te re eshte zgjimi me gezimin qe te kam prane... dhe qe ndjehem i teri i yti... Ndjesia kur zgjas doren dhe perkedhel fytyren tende mbi jastek eshte si te ngjitesh mbi re dhe t'i kerkosh Zotit te me ndihmoje te te admiroj pergjithmone... E tille eshte dashuria ime per ty, do ta gjesh perdite keshtu, kur te zgjohesh, kur te te them TE DUA dhe te te EKSPLOROJ PERJETESISHT...
Naposledy potvrzeno či editováno Sangria - 12 červenec 2007 12:36