Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Ιταλικά-Αλβανικά - ti amo è fondersi con te per l'eternità

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΑγγλικάΑλβανικά

Κατηγορία Ποίηση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
ti amo è fondersi con te per l'eternità
Κείμενο
Υποβλήθηκε από raizen88
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

L'inizio di un nuovo giorno è lo svegliarmi con la gioia di averti accanto.. e sentirmi solo tuo.. L'esperienza di allungare una mano e accarezzare il tuo viso sul cuscino è come salire su una nuvola e chiedere a Dio di poterti ammirare per sempre.. Questo è il mio amore per te, lo troverai ogni giorno così, al tuo risveglio, quando dirti TI AMO è FONDERSI CON TE PER L'ETERNITA'...

τίτλος
dashuria ime per ty
Μετάφραση
Αλβανικά

Μεταφράστηκε από blerta1977
Γλώσσα προορισμού: Αλβανικά

Fillimi i nje dite te re eshte zgjimi me gezimin qe te kam prane... dhe qe ndjehem i teri i yti... Ndjesia kur zgjas doren dhe perkedhel fytyren tende mbi jastek eshte si te ngjitesh mbi re dhe t'i kerkosh Zotit te me ndihmoje te te admiroj pergjithmone... E tille eshte dashuria ime per ty, do ta gjesh perdite keshtu, kur te zgjohesh, kur te te them TE DUA dhe te te EKSPLOROJ PERJETESISHT...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Sangria - 12 Ιούλιος 2007 12:36